Silver round scent bottle decorated on both sides with a repousse work representing a nymph and a horse drinking in a pond; under the cartouche an inscription in Latin reads "bagnolenses invenit fontes". The translation means approximately: "the Bagnolenses found the source" (these ones were Cathars from Bagnolo San Vito, near Mantua-Italy during the later Middle Ages); screw cap; hallmarked "P revolver Q" inside a lozenge, that is Quitte Prudent, fabriquant bijoutier, 42 Rue de Notre Dame de Nazareth, Paris: this mark was registered on November 15, 1882. France, 1890 ca 3 cm diam
Flacone rotondo in argento decorato su entrambi i lati con un lavoro a sbalzo che rappresenta una ninfa e un cavallo che beve in una pozza d'acqua; sotto il cartiglio un'iscrizione in latino recita "bagnolenses invenit fontes"; la traduzione significa approssimativamente: i "Bagnolensi trovarono la fonte". Questi erano catari di Bagnolo San Vito, vicino a Mantova, durante il tardo medioevo); tappo a vite; punzoni "P revolver Q" all'interno di una losanga, ovvero Quitte Prudent, fabriquant bijoutier, 42 Rue de Notre Dame de Nazareth, Parigi: questo marchio รจ stato registrato il 15 novembre 1882. Francia, 1890 c. 3 cm diam.
No comments:
Post a Comment